Black Swan
Ganz großes Kino! Ein sehr erschütternder, verstörender Film mit einer grandiosen Natalie Portman. Eine komplizierte, nervenzermürbende Mutter-Tochter-Beziehung, die mich jetzt noch erschaudern lässt. Nichts für schwache Nerven!
Ganz großes Kino! Ein sehr erschütternder, verstörender Film mit einer grandiosen Natalie Portman. Eine komplizierte, nervenzermürbende Mutter-Tochter-Beziehung, die mich jetzt noch erschaudern lässt. Nichts für schwache Nerven!

Heute morgen vor dem Geschenkeauspacken.
This morning prior to gift unwrapping.
Die letzten beiden Tage war Lisa als Sternsinger unterwegs. Ihre Gruppe, die wohl eine der größten Runden im Dorf hatten, haben ordentlich Geld für die gute Sache gesammelt.
The last two days Lisa was on the way as an Epiphany caroler. In Germany kids collect money for underprivileged kids. This year they are collecting for kids in Cambodia.

Und dann wollte ich euch ja noch eine Geschichte zum Geburtstermin erzählen: Nach dem Eisprung (wenn man 5 Jahre versucht, ein Kind zu bekommen, weiß man irgendwann ziemlich genau, wann der Eisprung ist) wäre der Geburtstermin am 01.01.01 gewesen (auch ein netter Termin
). Beim ersten Ultraschalltermin als der Fötus vermessen wurde, hat der Computer den Termin auf den 10.01.01 festgelegt. Mein Mann meinte dann: ” Nehmen wir doch einen Termin mittendrin, nehmen wir doch den 08.01.!” Das hat die Frauenärztin dann auch in den Mutterpass eingetragen. Als Lisa dann wirklich am 08.01.01 auf die Welt kam, meinte mein Mann nur ganz lapidar: “Na, sie weiß halt, wem sie gehorchen muss!”
Hat sich nicht viel daran geändert ![]()
…für alle Freunde, vergangene, kommende,…
In diesem Sinne, wir sehen uns nächstes Jahr wieder! Kommt gut rüber nach 2011!


Eine Kerze, Tapete, Bettwäsche, Vase oder wie wäre es mit einem Hocker ?
Gesehen in einer Zeitschrift, weil der Strick-Look ja so ein “heißer Trend” ist *gg*
Der Freund der Nachbarstochter oder der Nachbarssohn haben heute morgen die Fensterschutzfolie im Schnee vergessen. Beim Garageneinfahrt freiräumen bin ich darauf ausgerutscht, in die Grätsche gegangen und danach auf meinen vier Buchstaben gelandet. Jetzt schmerzt mein Knie natürlich wieder ganz gewaltig. Ich hätte mir auch die Kniescheibe wieder ausrenken können wie vor zwei Jahren. Grr! Dabei bin ich heute Abend Begleitperson für den Opernbesuch von Lisas Klasse. Wir gehen ins Gärtnerplatz-Theater und schauen “Hänsel und Gretel” an. Eine wunderbare Inszenierung. Ich habe sie vor zwei Jahren schon mal mit Lisa gesehen!
Ich bin dann mal meine Schiene suchen, damit sich das Knie wieder beruhigt!
Gerade bei VOX als Einspieler gesehen: Daniela Katzenberger meint: “Weihnachten fällt ja dieses Jahr auf einen Freitag! Hoffentlich kein 13., das wäre ja doof!” Kurzes grübelndes Gesicht, bis sie merkt, was sie gerade von sich gegeben hat ![]()
Um 7:30h bereits Schnee geschippt. Wir haben GsD keinen öffentlichen Gehsteig, den ich schon früher freimachen muss, sondern es ist nur der Zugang zum eigenen Haus und die Garageneinfahrt. Langt aber auch für einen Workout zumal ich erkältet bin und selbst kleine Anstrengungen zu Schweißausbrüchen führen.
Die Katze ist von dem Wetter “not amused”. 10-15 Zentimeter Neuschnee, der noch dazu richtig pappig und schwer ist, führt zu kaltem Popöchen und nassen Pfötchen. Sprich: Madame sitzt wehmütig vor der Terrassentür und quengelt dann ein bisschen. Denn sie hätte am liebsten offene Terrassentür, wo sie mit der Nase die Frischluft schnuppern kann und der Hintern aber im Warmen liegt. Aber ich kann ja schließlich nicht den ganzen Tag das Wohnzimmer stoßlüften!
7:30 a.m. I shoveled snow. Thank goodness we don’t have a public sidewalk which has to be cleaned rather early in Germany. It was only our walkway to the house and the driveway to the garage. Which was enough as a workout as I have a cold and even small effort lead to big sweat.
The cat is not amused by this weather. 4-6 in of new snow which is rather wet and heavy results in cold behind and wet paws. So she sit in front of the patio door and whines. She would love an open door to smell the fresh air but to have a warm butt ;-) But I can’t air the living room the whole day!
Die Leute haben sich förmlich ertreten vor dem Backzutatenregal! Es wurde wohl mehreren Leuten klar, dass am Sonntag schon der 1. Advent ist.
Ist euch schon mal aufgefallen, dass, obwohl der halbe Parkplatz frei ist, manche “Spezialisten” direkt vor der Tür parken müssen? Eine Marktlücke wäre wohl der “drive-through”-Supermarkt, damit die Herrschaften keinen Millimeter zu weit gehen müssen.
So, ich geh dann mal Glühweingelee kochen und Karamellikör vorbereiten ![]()
Mein Lieblingswollgeschäft macht nächstes Jahr dicht. Neben gesundheitlichen Problemen stimmt auch der Umsatz leider nicht mehr.
Wenn Lisa ein oder zwei Jahre älter wäre, würde ich mir es wohl überlegen, ob ich den Laden übernehme sollte. Wobei mir die Besitzerin schon fast abgeraten hat, da es ihrer Meinung nach keine neuen Strickerinnen gibt. Schade, eigentlich.
Ich würde allerdings das Konzept etwas ändern. Eine Kaffee-Kuschelecke einbauen, vielleicht, plus einen Online-Shop. Aber das sind Zukunftsvisionen ![]()
läuft stressfrei mit WordPress ( WordPress.de )