Woll Normal

21.1.2012

Ostersockenwichteln 2012

Abgelegt unter: Ostersockenwichteln — admin @ 16:09

Ein paar Interessierte haben sich bereits gefunden. Ich denke, da werden dann bestimmt noch ein paar dazukommen, also lassen wir es angehen :)

Ein Klick auf den Button (den ihr natürlich mitnehmen könnt) führt zu den Anmelde- und Teilnahmebedingungen. Weitersagen ist natürlich ausdrücklich erlaubt und erwünscht :)

Ich hoffe, dass wir wieder eine solche nette, harmonische Runde wie beim letzten Mal haben werden!

19.1.2012

Hättet ihr dieses Jahr Lust

Abgelegt unter: Ostersockenwichteln — admin @ 20:57

auf eine neue Runde vom Ostersockenwichteln?

Falls ja, dachte ich an Anmeldung bis Aschermittwoch, 22.2.2012 und Versand in der Karwoche, sodass jeder Ostern sein Päckchen im Nest hat. Regeln ähnlich wie letztes Mal.

Also wie sieht es aus bei euch?!?

17.1.2012

Knit ‘n’ Sip

Abgelegt unter: Bloggerwelt, Knit-n-sip, Swaps — admin @ 10:52

geht in die achte Runde. Eigentlich eine nette, relativ unkomplizierte Wichtelei. Man muss nur ein kleines, feines Päckchen schnüren. Ein paar Plätze gibt es noch, falls jemand noch Zeit und Lust hat :) Thema diesmal: Socken!

24.12.2011

Abgelegt unter: Bloggerwelt, Family — admin @ 15:30

 

Frohe Weihnachten

 

Frohe Weihnachten

 

wünsche ich allen meinen Lesern!

 

 

 

THE NIGHT BEFORE CHRISTMAS
by Clement Clarke Moore
or Henry Livingston


‘Twas the night before Christmas, when all through the houseNot a creature was stirring, not even a mouse;

The stockings were hung by the chimney with care,

In hopes that St. Nicholas soon would be there;

The children were nestled all snug in their beds,

While visions of sugar-plums danced in their heads;

And mamma in her ‘kerchief, and I in my cap,

Had just settled down for a long winter’s nap,

When out on the lawn there arose such a clatter,

I sprang from the bed to see what was the matter.

Away to the window I flew like a flash,

Tore open the shutters and threw up the sash.

The moon on the breast of the new-fallen snow

Gave the lustre of mid-day to objects below,

When, what to my wondering eyes should appear,

But a miniature sleigh, and eight tiny reindeer,

With a little old driver, so lively and quick,

I knew in a moment it must be St. Nick.

More rapid than eagles his coursers they came,

And he whistled, and shouted, and called them by name;

“Now, Dasher! now, Dancer! now, Prancer and Vixen!

On, Comet! on Cupid! on, Donder and Blitzen!

To the top of the porch! to the top of the wall!

Now dash away! dash away! dash away all!”

As dry leaves that before the wild hurricane fly,

When they meet with an obstacle, mount to the sky,

So up to the house-top the coursers they flew,

With the sleigh full of toys, and St. Nicholas too.

And then, in a twinkling, I heard on the roof

The prancing and pawing of each little hoof.

As I drew in my hand, and was turning around,

Down the chimney St. Nicholas came with a bound.

He was dressed all in fur, from his head to his foot,

And his clothes were all tarnished with ashes and soot;

A bundle of toys he had flung on his back,

And he looked like a peddler just opening his pack.

His eyes — how they twinkled! his dimples how merry!

His cheeks were like roses, his nose like a cherry!

His droll little mouth was drawn up like a bow,

And the beard of his chin was as white as the snow;

The stump of a pipe he held tight in his teeth,

And the smoke it encircled his head like a wreath;

He had a broad face and a little round belly,

That shook, when he laughed like a bowlful of jelly.

He was chubby and plump, a right jolly old elf,

And I laughed when I saw him, in spite of myself;

A wink of his eye and a twist of his head,

Soon gave me to know I had nothing to dread;

He spoke not a word, but went straight to his work,

And filled all the stockings; then turned with a jerk,

And laying his finger aside of his nose,

And giving a nod, up the chimney he rose;

He sprang to his sleigh, to his team gave a whistle,

And away they all flew like the down of a thistle.

But I heard him exclaim, ere he drove out of sight,

“Happy Christmas to all, and to all a good-night.”

Und zu guter Letzt …

Abgelegt unter: Adventskalender — admin @ 05:17

 

 

23.12.2011

Abgelegt unter: Adventskalender — admin @ 11:00

Wir nähern uns dem Ende zu :)

22.12.2011

Abgelegt unter: Adventskalender — admin @ 06:26

Ich weiß, ich habe die letztes Mal schon mal gezeigt. Ich finde sie aber so schön, dass man trotzdem nochmal darauf hinweisen kann!

21.12.2011

Abgelegt unter: Adventskalender — admin @ 06:54

Noch ein Geschenk für Wuffi gefällig!?! Na dann bitte:

20.12.2011

Abgelegt unter: Adventskalender — admin @ 07:10

Für kleine Puppenmuttis oder als Deko für die “Young at Heart” ;) . Für die Anleitung muss man sich allerdings kostenlos registrieren.

19.12.2011

Ich habe eben Tränen gelacht

Abgelegt unter: Life — admin @ 21:55

Von einem Newsletter, den ich immer mal wieder bekomme, seit ich von der website eine ecard geschickt habe, bin ich dem link zu den 11 schlimmsten Weihnachtspullovern gefolgt. Die Kommentare unter den Pullis sind einfach nur göttlich. Auch schön die Auswahl vom letzten Jahr mit den 10 schrecklichsten Weihnachtspullovern.

Nächste Seite »

läuft stressfrei mit WordPress ( WordPress.de )